FC2ブログ

スポンサーサイト

  • --/--/--(--) --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ほぼ日ハングル 2月11日 「郵便局」編

  • 2009/02/11(水) 11:21

ほぼ日ハングル 2月11日 「郵便局」編

「あしたのジョーが週刊誌で復刻」から

「マンガ」=「漫画 만화 マンファ=マナ」
「漫画」よりは「漫画冊」という表現をよく使います。
この何年間はネット漫画も熱かったので「冊」だけではないですが。

0211_manga.jpg

フランス人は、日本から来た「Manga」に付ける冠詞を
「Le」、「La」どっちにするか悩んだみたいです。
マンガは男性名詞なのか男性名詞なのか!
考えた事もないのでジョジョも思わず「へー」と。
結局は「Le」になったみたいですね。
フランス語は分からんのですが
途中で「Le manga」ってのが出てきます。

あら?
ハングル講座だったのに今日は何かおかしいぞ…

今度、機会があったら韓国のマンガも紹介します。
会社にも「宮」「ショートストーリー」など何冊かありますので
見てみたい方はどうぞ言って下さい。

ではでは。

スポンサーサイト

∵ この記事に対するトラックバック ∵

トラックバックURL

∵ この記事に対するコメント ∵

∵ この記事にコメントする ∵

管理者にだけ表示を許可する


上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。